Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences / Manipulative Strategies in the Translations of Literary Texts Carried Out in the Soviet Union

Full text (.pdf)
Issue
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2016 9 (3)
Authors
Klimovich, Natalya V.
Contact information
Klimovich, Natalya V.:Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041, Russia; E-mail:
Keywords
manipulation; translation; manipulative strategies; ideological manipulation; rewriting; substitution; antonymous translation
Abstract

The research paper concerns the phenomenon of ideological manipulation in literary texts translations. Exemplified by the existing translations carried out in the Soviet period the author identifies the strategies used in the translated texts to manipulate the readers. Influenced by the existing political system of that period, ideological influence and censorship in the Soviet Union that was pervasive and strictly enforced, literary text translations into Russian contain numerous evidence of ideological manipulation that was common for any literary work published in the Soviet period

Pages
543-550
Paper at repository of SibFU
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20144

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).